Bundel juridische geschriften H.J. Scheltema


H.J. Scheltema

OPERA MINORA

ad iuris historiam pertinentia

 

 

 

hoofdstukken_embleem.jpg (14768 bytes)

 

 

Redactie:
N. van der Wal
J.H.A. Lokin
B.H. Stolte
Roos Meijering

Verzameld en gescanned:
Foskea A.J. van der Ven

Technische realisatie: R.J.H. Brink

Jaar: 2004

©: Stichting Het Groningsch Rechtshistorisch Fonds

Ga naar te bestellen bij Chimaira Groningen chimaira.gif (855 bytes)
tel.: (+31)505259656, fax: (+31)505275037 web: http://chimaira.nl
1-600-15.jpg (45467 bytes)
Pap. Reinach Inv. 2173, I recto (A 3, appendix II) [foto: N. v.d. Wal]

Inhoud

Table des matières  XI

A Trois monographies de portée générale et
    les études préparatoires de la troisième
1

1 Das oströmische Reich  3
P.W.A. Immink / H.J. Scheltema, At the roots of medieval society - An den Wurzeln der mittelalterlichen Gesellschaft, II, (Inst. for sammenlignende Kulturforskning A 24), Oslo 1958, pp. 84-152.
2 Byzantine Law  38
Cambridge Medieval History 4-2-21 (1967), pp. 55-77
3 L'enseignement de droit des antécesseurs  58
Brill, Leiden 1970
3a Subseciva I. Die Veronensischen Kodexscholien  111
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 30 (1962), pp. 252-253
3b Subseciva II. Die Turiner Institutionenglosse und die Quinquaginta Decisiones 113
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 30 (1962), pp. 254-256
3c Subseciva III. Die Verweisungen bei den frühbyzantinischen Rechtsgelehrten 116
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 30 (1962), pp. 355-357
3d Subseciva IV. Die Institutionenparaphrase Theophili  119
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp.92-94
3e Subseciva V. Der Digestenunterricht des Stephanus  122
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 94-95
3f Subseciva VI. Der Digestenkommentar Isidors  124
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 95-96
3g Subseciva VII. Der Kodexunterricht des Thalelaeus  126
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 97-98
3h Subseciva VIII. Der Kodexunterricht Isidors  128
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 98-99
3i Subseciva IX. Das Kata Podas  130
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 99-100
3j Subseciva X. Die Fragmenta Sinaïtica  132
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), p. 100
3k Subseciva XI. Das Authenticum  133
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 275-279
3l Subseciva XII. Die Notiz der Codd. Vindobon. lat. iur. civ. 19 und Claustroneoburg. 642 138
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 279-282
3m Subseciva XIII. Die Epitome Novellarum Iulians  142
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 31 (1963), pp. 282-284
3n Subseciva XIV. Chronologisches  145
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 32 (1964), pp. 255-257
3o Subseciva XV. Kobidas  148
Revue Internationale des Droits de l'Antiquité 3e s. t. 13 (1966), pp. 341-343
3p Subseciva XVI. L'autorité des Institutes, du Digeste et du Code Justinien 151
Revue Internationale des Droits de l'Antiquité 3e s. t. 13 (1966), pp. 344-348
3q Subseciva XVII. La Collectio Novellarum d'Athanase  155
Revue Internationale des Droits de l'Antiquité 3e s. t. 13 (1966), pp. 349-352
3r Subseciva XVIII. Les Quinquaginta Decisiones  158
Subseciva Groningana I (1984), pp. 1-9

B Discours et articles  163

1 Professio liberorum natorum  165
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 14 (1936), pp. 86-93
2 Probleme der Basiliken  170
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 16 (1939), pp. 320-346
3 Opmerkingen over Grieksche bewerkingen van Latijnsche juridische bronnen 189
Remarques sur les adaptations grecques des sources latines du droit romain (discours inaugural, Université d'Amsterdam, 16-4-1940), Zwolle 1940
4 De antiquae iurisprudentiae reliquiis in libris Byzantinis oblectamentum 203
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 17 (1941), pp. 412-456
5 De nieuwere critiek op de Romeinsche rechtsbronnen uit den tijd voor Justinianus   233
La critique plus récente des textes de droit romain datant de l'époque préjustinienne (discours inaugural, Université de Groningue, 11-5-1946), Groningen 1946
6 The nomoi of Iulianus of Ascalon  247
Symbolae Van Oven, Leiden 1946, pp. 349-360
7 'Pro spiritu aerio'?  257
Publiekrechtelijke opstellen aangeboden aan Prof. Mr Dr C.W. van der Pot, Zwolle 1950, pp. 255-266
8 Une pétition à l'empereur Alexis Comnène de l'an 1085  265
Revue Internationale des Droits de l'Antiquité 5 = Mélanges Fernand de Visscher 4, 1950, pp. 457-463
9 Les sources du droit de Justinien dans l'Empire d'Orient  269
Revue Historique du Droit Français et Étranger, 4e s., 30e année (1952), pp. 1-17
10 Ueber den Ausdruck 'Procanon'  283
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 23 (1955), pp. 83-92
11 Ueber die Natur der Basiliken  290
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 23 (1955), pp. 287-310
12 Over de tijdsbepaling der vroeg-Byzantijnsche juristen  307
Sur la date des juristes de l'époque proto-byzantine — Tijdschrift voor Geschiedenis 74 (1956), pp. 277-284
13 Ueber die angebliche Anonymuskatene  315
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 25 (1957), pp. 284-301
14 Bemerkungen zu Zachariaes Supplementum Basilicorum, S. 185, Schol. 47 327
 ̉Αντίδωρον S. Antoniadis, Leiden 1957, pp. 67-70
15 Über die Werke des Stephanus  331
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 26 (1958), pp. 5-14
16 Korreferat zu P. Zepos, Die byzantinische Jurisprudenz zwischen Justinian und den Basiliken 338
Berichte zum XI. internationalen Byzantinistenkongress. VII. Korreferate, München 1958, pp. 35-41
17 Κυλίστρα 345
 ̉Επετηρὶς τη̃ς ̉Εταιρείας Βυζαντινω̃ν Σπουδω̃ν 29 (1959), pp. 78-80
18 Groentijd en ontgroening — Rede uitgesproken bij de overdracht van het rectoraat der Rijksuniversiteit te Groningen op 21 September 1959 347
La période de bizutage et les brimades — Discours prononcé par S. comme recteur lors de la passation des pouvoirs. Groningue 1959
19 À propos de la prétendue préface des Basiliques  356
Mélanges Lévy-Brühl, Paris 1959, pp. 269-271
20 Über die Scholienapparate der Basiliken  359
Mnemosynon Bizoukidès, Thessalonique 1960, pp. 139-145
21 L'auteur de la méditation 'de nudis pactis'  365
Études Jean Macqueron, Aix-en-Provence 1970, pp. 595-597
22 Over de gelding der constitutio Omnem  369
Sur la force de loi de la constitution Omnem — Uit het recht (Mélanges P.J. Verdam), Deventer 1971, pp. 187-188
23 Fragmenta breviarii Codicis a Theodoro Hermopolitano confecti e Synopsi erotematica collecta 371
Studia Byzantina et Neohellenica Neerlandica ed. by W.F. Bakker, A.F. van Gemert, W.J. Aerts, Leiden 1972, pp. 9-35
24 Over getallen in het Corpus Iuris Civilis  395
Sur le sens de certains nombres mentionnés dans le CJC. — Vrijheid en Recht (Mélanges E.H. s'Jacob), Zwolle 1975, pp. 227-234
25 Das Kommentarverbot Justinians  403
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 45 (1977), pp.307-331

C Comptes rendus 429

1 H.F. Jolowicz, Historical introduction to the study of Roman law, Cambridge 1932 431
Rechtsgeleerd Magazijn 52 (1933), pp. 394-395
2 H.F.W.D. Fischer, De geschiedenis van de reëele executie bij koop, (diss. Amsterdam G.U.) Haarlem 1934 432
Rechtsgeleerd Magazijn 54 (1935), pp. 325-330
3 Arnold Ehrhardt, Litis aestimatio im römischen Formularprozess, München/Berlin 1934 437
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 14 (1936), pp. 335-337
4 Heinrich Apelt, Die Urteilsnichtigkeit im römischen Prozess, s.l., 1937 439
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 16 (1939), pp. 267-270
5 Georges Michaélidès-Nouaros, Contribution à l'étude des pactes successoraux en droit Byzantin. Paris 1937 442
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 16 (1939), pp. 265-267
6 Papyri Societatis Archeologicae Atheniensis, ed. G.A. Petropoulos, Athene 1939   444
Tijdschrift voor Geschiedenis 55 (1940), pp. 306-307
7 Hans Müller, Der 1. Titel des 20. Buches der Basiliken des Patzes in seinem Repertorium Tipucitus. Würzburg 1940 445
Tijdschrift voor Geschiedenis 56 (1941), pp. 204-205
8 Hans Müller, Der I. Titel des 20. Buches der Basiliken des Patzes in seinem Repertorium Tipucitus. Würzburg-Aumühle, 1940 447
Erasmus I (1947), pp. 46-47
9 M. Krites Patzes, Tipucitus. Librorum LX Basilicorum summarium (cont. libros XXIV-XXXVIII). Edd. Stephania Hoermann, nata De Stepski-Doliwa et Erwin Seidl. [Studi e Testi, 107], Biblioteca Apostolica Vaticana, Città del Vaticano 1943 449
Erasmus I (1947), pp. 239-241
10 Paul Collinet, La genèse du Digeste, du Code et des Institutes de Justinien (Études historiques sur le droit de Justinien, vol. III), Paris 1952 451
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 21 (1953), pp. 352-354
11 Papiri greci e latini 'Pubblicazioni della Società Italiana per la ricerca dei papiri greci e latini in Egitto', 13/2 (n.i 1315-1370), a cura di Vittorio Bartoletti, Firenze 1953 454
Studia et Documenta Historiae et Iuris 19 (1953), pp. 437-439
12 Μ. Κριτου ̃Πατζη ̃Τιπούκειτος — Librorum LX Basilicorum summarium — Libros XXXXIX-XLVIII ediderunt Stephania Hoermann de Stepski-Doliwa et Erwin Seidl [Studi e Testi, 179], Biblioteca Apostolica Vaticana, Città del Vaticano 1955 457
Studia et Documenta Historiae et Iuris 21 (1955), pp. 347-348
13 Karl Eduard Zachariä von Lingenthal, Geschichte des griechisch-römischen Rechts; um ein Vorwort von M. San Nicolò vermehrter Neudruck der dritten Auflage, Aalen 1955 459
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 24 (1956), pp. 76-79
14 Pauli Sententiarum fragmentum Leidense edd. et commentario instr. G.C. Archi, M. David, E. Levy, R. Marichal, H.L.W. Nelson, Leiden 1956 462
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 25 (1957), pp.75-78
15 Dieter Nörr, Die Fahrlässigkeit im byzantinischen Vertragsrecht, München 1960   465
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 29 (1961), pp. 113-115
16 N.G. Svoronos, La Synopsis major des Basiliques et ses appendices, Paris 1964   467
IURA 16 (1965), pp. 255-257
17 Lothar Müller, Die Scholien zu Buch 21 Titel 1 der Basiliken, Berlin 1966 469
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 35 (1967), pp. 332-336
18 P.E. Pieler, Rechtsliteratur [Kapitel 13 in: H. Hunger, Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, II (Handbuch der Altertumswissenschaft, 12-5-2)], München 1978 474
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 48 (1980), pp. 272-276

Tables 481
Table des manuscrits cités  483
Table des textes cités  485
Table des personnes et des noms géographiques
  511
Abréviations
  516

2-600-15.JPG (59155 bytes)
Pap. Reinach Inv. 2173, II verso (A 3, appendix II) [foto: N. v.d. Wal]

Voorwoord

Lorsque nous nous décidions à faire réimprimer les «oeuvres mineures» d'Herman Jan Scheltema dans cette collection, ce n'était pas seulement pour honorer la mémoire du grand savant décédé1 il y a déjà plus de vingt ans; en effet, ces traités et recherches, bien qu'ils datent d'une période allant de 1933 à 1980, peuvent toujours rendre bien des services aux historiens du droit byzantin du 21me siècle.

Évidemment, pour faire un choix des textes à incorporer dans ces Opera minora, nous avons dû résoudre bon nombre de petits problèmes. Tout d'abord, il va sans dire que ce livre ne contient que des oeuvres traitant de l'histoire du droit: par conséquent, on n'y trouvera évidemment pas2 les poèmes de N.E.M. Pareau, mais pas non plus les études sur la musique des Grecs anciens ou la lecture du manuscrit palimpseste de Leyde contenant des oeuvres de Sophocle que Scheltema a publié sous son nom véritable.
Dans tous les textes choisis, nous avons inséré entre crochets { } les numéros de page des éditions originales. Parmi ces ouvrages, on trouvera un seul livre (L'enseignement de droit des antécesseurs). Nous avons cru pouvoir l'insérer au milieu de la série des articles et des comptes-rendus puisqu'il ne compte que 72 pages; d'ailleurs, il s'agit de l'une des études les plus importantes de l'auteur, dont l'édition originale3 est épuisée depuis longtemps4. Quant aux comptes-rendus, nous n'avons exclu de cette collection que ceux (très rares) qui ne contiennent qu'une description sommaire du livre annoncé.
En parcourant les textes rassemblés dans ce livre, on verra que Scheltema s'est servi pour ses publications de plusieurs langues différentes. Bien que la grande majorité des études ait été publiée soit en français, soit (rarement) en anglais, soit en allemand, il y a quelques textes rédigés en néerlandais, voire deux articles, les discours inauguraux prononcés en 1940 à Amsterdam et en 1946 à Groningue, deux contributions à des volumes de mélanges offerts à des collègues néerlandais et deux comptes-rendus5 de thèses de doctorat rédigées par des élèves d'Erwin Seidl.
Quant à la rédaction au sens technique du terme des textes rassemblés dans ce volume, on a pu réimprimer les études écrites en français (et en anglais)6 sans rien y changer. Dans les contributions plus anciennes écrites en allemand, Scheltema avait l'habitude de représenter ladite «Ringel-S» (ß) par «sz» en écrivant par exemple «dasz» et «schlieszen»; nous l'avons remplacé par l'écriture «-ss-» usuelle dans l'orthographe allemande de nos jours, tout en maintenant la «ß» dans les études plus récentes aux endroits où l'auteur l'utilisait déjà.
Par contre, nous nous sommes abstenus de pareils changements dans les textes néerlandais. Les lecteurs néerlandais savent bien que l'orthographe de notre langue en usage jusqu'à 1934 a été changée (assez bizarrement, en deux étapes: la nouvelle orthographe fut introduite aux écoles en 1934 et l'ancienne maintenue pour les documents émanant de l'autorité publique jusqu'en 1945!). Or, Scheltema était un adversaire convaincu et acharné de cette nouvelle orthographe, dont l'image écrite ou imprimée lui faisait horreur; pendant toute sa vie, il a continué d'écrire suivant les règles en vigueur avant 1934. Nous croyons avoir agi dans son esprit en maintenant cette image visuelle des textes qu'il a rédigés dans sa langue maternelle.
Dans deux autres respects, nous avons préféré ne rien changer dans la rédaction des textes rassemblés dans ce volume. En premier lieu, c'est le cas des renvois aux textes du Corpus Juris; dans les contributions les plus anciennes, Scheltema se servait encore de ladite méthode de citer «juridique» en écrivant par exemple «l. 23 D. XII, 1» au lieu de «D. 12, 1, 23»; malgré l'aspect insolite de cette manière de citer démodée depuis longtemps, nous l'avons conservée. De même, Scheltema a employé pendant sa longue carrière des signes d'interponction divers en renvoyant aux scolies des Basiliques dans la forme simplifiée devenue possible par la numérotation continue des pages de son édition; ainsi, il écrivait tantôt «BS 1348/25», tantôt «BS 1348-25» et tantôt «BS 1348,25». Ici aussi, nous n'avons rien changé.
Dans une production littéraire qui s'étend de 1933 à 1980, on trouve forcément des renvois à des éditions de textes antiques qui ont été suivies entretemps d'éditions meilleures et des citations de manuels dont on trouve aujourd'hui plus facilement une réimpression photomécanique que l'édition originale. Après les renvois aux sources, nous avons ajouté, dans la mesure du possible, entre crochets [ ] une citation de l'édition moderne qui a remplacé celle mentionnée dans le texte original; il n'est guère nécessaire de dire que le cas le plus fréquent est celui des scolies7 des Basiliques. En vérifiant ces renvois, nous avons corrigé tacitement les fautes d'impression, d'ailleurs peu nombreuses; nous sommes heureux de pouvoir constater que ce livre ne contient que deux ou trois renvois fatalement estropiés où nous n'avons pas pu retrouver le texte visé par l'auteur.
Lorsqu'il ne s'agit pas d'un simple renvoi, mais d'un passage (ou même d'un article complet) expliquant en détail un texte des sources qui était encore inédit (ou accessible seulement dans une édition ancienne de pauvre qualité) à l'époque de l'écriture originale, nous avons inséré, s'il existe aujourd'hui une nouvelle édition critique, une note additionnelle (placée également entre [ ]) mentionnant le titre et les autres données bibliographiques de cette édition.
Lorsqu'un article cité par Scheltema a été réimprimé après coup dans un volume de mélanges, un renvoi à ce volume (placé entre [ ]) y est ajouté. De même, après les citations de la littérature moderne, nous avons ajouté entre les mêmes crochets [ ] le lieu et l'année de publication d'une éventuelle réimpression photomécanique, si Scheltema avait déjà mentionné ces données de l'édition originale. Par contre, s'il s'agit de manuels bien connus dont Scheltema ne jugeait pas nécessaire d'ajouter au titre les autres données bibliographiques, nous avons respecté ce jugement en n'ajoutant rien.
La table des textes cités et celle des manuscrits mentionnés ne contiennent pas tous les renvois aux textes et aux livres manuscrits qu'on rencontre dans les articles réunis dans ce volume; nous avons tenté d'exclure les mentions qui ne serviraient à rien. Ainsi, nous avons omis les longues listes de chapitres des Basiliques présentées par Scheltema dans Probleme der Basiliken (B 2) pour montrer les différences de numérotation8 dans les sources; de même, les résumés de Théodore édités dans Fragmenta breviarii Codicis a Theodoro Hermopolitano confecti e Synopsi erotematica collecta (B 23) font défaut parce qu'ils sont déjà arrangés dans l'ordre du Code Justinien dans l'édition même.

Pour terminer, nous tenons à remercier tout d'abord M. R.J.H. Brink, qui a fait preuve encore une fois de sa compétence extraordinaire dans le maniement de l'ordinateur en rendant le texte de ces Opera apte à être imprimé. Puis, nous nous acquittons d'un devoir agréable en remerciant tout spécialement notre collègue Mme Foskea van der Ven: en effet, c'était Mme Van der Ven qui a eu le courage d'aborder la première étape du travail nécessaire pour cette réédition: c'est elle qui a fait passer tous les textes choisis sur le «scanner», ce qui comportait non seulement le travail long et embêtant de corriger les nombreuses fautes de lecture de cet appareil, mais encore la tâche de dactylographier à la main tous les passages écrits en grec, puisque l'appareil ne les acceptait pas.

Groningue, janvier 2004

(noten)

1 Une biographie détaillée a paru onze ans après sa mort: E.W.A. Henssen, Langs zelf gekozen paden - H.J. Scheltema, N.E.M. Pareau en Mr. J.Jer. van Nes, Amsterdam 1992.
2 Pour une bibliographie complète, voir Ter nagedachtenis — H.J. Scheltema 1906-1981, Groningue 1982, pp. 31-40.
3 Nos remercîments sont dus aux éditeurs E.J. Brill de Leyde pour la permission de réimprimer cet ouvrage.
4 Des deux autres monographies plus détaillées, celle parue dans la Cambridge Medieval History [A 2] était accompagnée d'une bibliographie (compilée par Van der Wal) que nous avons omis, puisqu'après trente-cinq ans elle a perdu son utilité.
5 Scheltema a dit jadis (à Van der Wal) qu'il voulait atténuer la douleur causée aux auteurs par son jugement peu favorable en le formulant en néerlandais et non point en allemand; c'est qu'il tenait beaucoup à l'amitié de son collègue Seidl (qui était à ce temps presque le seul des savants allemands à accueillir avec bienveillance la nouvelle édition des Basiliques).
6 Pour des raisons techniques, nous avons dû changer çà et là l'écriture des noms propres d'auteurs mentionnés, imprimés en petites capitales dans le livre sur l'enseignement des antécesseurs et dans quelques autres textes. En outre, le traducteur anglais du texte n
o C 8 ne savait évidemment pas que les Digesta Justiniani s'appellent en anglais 'Digest' au singulier (tout comme en français) et non point 'Digests' au pluriel; nous l'avons corrigé.
7 Dans ces cas, le renvoi additionnel mentionne les numéros de page et de ligne de l'édition nouvelle, comme p.e. [BS 2357,23]. Pour le texte des Basiliques, des additions n'étaient nécessaires que très rarement: les numéros des chapitres sont normalement les mêmes dans les deux éditions. Parmi les autres sources, il y a une seule où non seulement l'édition, mais encore le nom de l'auteur devait être changé: la chronique de l'historien byzantin Scylitzes (ed. I. Thurn, Berlin 1973) n'était accessible avant 1973 que dans l'oeuvre d'un autre chroniqueur, Cédrène, qui a copié mot-à-mot et inséré dans son ouvrage le livre de son prédécesseur.
8 Dans son compte-rendu de la thèse de Lothar Müller (C 17) Scheltema lui-même qualifia comme «échouée» sa tentative de tirer des conclusions de ces différences.

APP-III.JPG (121029 bytes)
Extraits de lIndex du Digeste de Stephanos, livre VIII, cod. Oxon. Barocci 173, fol. 299r. sqq. (A 3, appendix III)
(woensdag, 31 januari 2007)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Ga naar  Hoofdmenu Hogere  van Rechtsgeschiedenis RuG

Deze pagina is een poging de feitelijke toestand weer te geven,
zoals die de maker, R.J.H. Brink,
op bovenstaande
( ... ) genoemde moment bekend was

Aanvullingen en/of suggesties aanbevolen: rjhbrink@hotmail.com

 
Geschiedenis
RuG
Faculteit
Wat doen we?
GOM
Subseciva
Samenwerking Medewerkers
Byzantijnse bibliografie
Studs Tentamen
Caroussel
Adagia
Vakken Strikt wetenschappelijk